Знакомство с историей и этнографией любого народа – это всегда соприкосновение с неведомым и загадочным. Когда в XVII веке русские землепроходцы достигли «самого дальнего востока», где увидели безбрежное море и многочисленные острова, они были изумлены, встретившись с народом, так разительно отличающимся от своих соседей. Перед ними предстали заросшие густыми бородами люди с широкими, как у европейцев, глазами, с крупными выступающими носами, похожие «на мужиков с юга России», на жителей Кавказа, на заморских гостей из Индии – на кого угодно, только не на монголоидов, которых казаки и служилые люди привыкли видеть в своем путешествии к берегам Тихого океана. Землепроходцы окрестили их курилами, наделив эпитетом «мохнатые». Сами незнакомцы называли себя «айну», что значит «человек».
«…Скромность этого народа чрезвычайна; они никогда ничего не требуют и не просят, даже и даваемое им принимают сумняся, действительно ли то для них назначено…»
И.Ф. Крузенштерн.
Первая встреча русских первопроходцев и айнов произошла в XVII веке, и особенно поразительным оказалось внешнее сходство двух народов – настолько, что иногда «инородцев» считали другими первопроходцами, уже успевшими обосноваться на новом месте. Однако этим сходство заканчивалось, потому что традиции были незнакомыми, а верования непонятными. Русские люди столкнулись не только с новым народом, но в целом с новым миром, где говорили на своем языке, поклонялись неведомым богам и жили по правилам, которые не всегда можно было понять. Этот мир не спешил открывать свои тайны.
Раздел постепенно знакомит с айнами, опираясь на хронологию встреч с ними русских и европейских путешественников. Это раздел, где описания айнов и места их обитания сначала опираются на первое впечатление и догадки, постепенно усиливаясь более глубокими исследованиями. В целом, этот раздел постепенно знакомит зрителя с чем-то незнакомым, не давая сразу ответы на все вопросы и рисуя мир, который еще предстоит открыть полностью.
К концу XIX века описательные сообщения, рисующие «удивительных дикарей», сменялись все более точными и подробными данными – учёные, исследователи, путешественники, моряки все ближе знакомились с айнами, изучали их язык, собирали сказки и предания, составляли словари, формировали первые коллекции. Оказалось, что мир айнов не просто непохож на европейский мир – он в целом был построен на ином типе мышления и взаимодействия с окружающими. Это была встреча не только с другим языком, обычаями и традициями, но в целом с иным пониманием основ мироздания и следованием этому пониманию.
Мир, связанный с телом человека. Потребности человека, начиная с базовых. В разделе постепенно собирается мир айнов, начиная с маленьких предметов, заканчивая большими комплексами, погружая зрителя все более подробно в бытовую среду народа.
Изучение языка айнов открыло перед исследователями совершенно новый сказочный мир. Он делился на несколько уровней, был населен многочисленными богами и диктовал правила взаимоотношения между божеством и человеком.
Жизнь человека с самого рождения была пронизана многочисленными ритуалами, благодарениями, молитвенными просьбами и ожиданием божественного покровительства. Яркие примеры культа огня, медведя, предков и другие аспекты духовной культуры нашли отражение в ритуальных практиках – после успешной охоты, рыбалки, в сценарии медвежьего праздника и в шаманском камлании.
Раздел еще больше погружает зрителя в духовный мир айнов, их ритуалы и верования. Если в предыдущем зрителю рассказывается больше о материальном, то в третьем разделе он погружается сакральный мир главного праздника айнов – Медвежий праздник, который по своим масштабам и роли в культуре занимал особое место, являлся главным праздником айнского народа, своеобразным этническим маркером его традиционной культуры.
В наши дни сохранилось лишь около двадцати тысяч представителей айнского этноса, из них большая часть уже подверглась значительной ассимиляции. На смену самобытным культам пришли буддистские ценности, традиционный образ жизни почти полностью уступил место современному укладу японцев.
У айнов самым причудливым образом переплетались черты северных и южных жителей и элементы разных культур. Всем своим существованием они как будто отрицали устоявшиеся представления и привычные схемы культурного развития.
Существуют сведения о том, что айны, возможно, были самыми ранними земледельцами Дальнего Востока, но нет ответа, почему они забыли это занятие, став рыболовами и охотниками. В преданиях айнов рассказывается о сказочных сокровищах, крепостях и замках, но японцы, а затем и европейцы застали это племя жившим в хижинах и землянках. Айны знали секрет мумифицирования и рецепт смертельного яда, которым смачивали стрелы и гарпуны, а некоторые из их традиций легли в основу формирования японского этноса. Современные исследователи до сих пор не сошлись в мнениях, откуда этот народ пришел на Японский архипелаг, при этом родство айнского языка с другими языками не установлено, поэтому он считается изолированным.
Айны, по мнению тех, кто встречался с ними, вели «примитивную» жизнь, однако они дали миру неподражаемые образы искусства, мифологии, фольклора, сохранив для нас, сегодняшних, возможно одно из древнейших посланий о человечестве.
Раздел «собирает» экспонаты, но уже в новом ключе – это научная, музейная коллекция с подробным описанием типологических комплексов, экспонатов, проиллюстрированная выдержками из научных трудов современных исследователей. Это своеобразная ревизия айнского наследия, подкрепленная современными изысканиями и гипотезами. В последнем разделе дается краткая характеристика ученых, исследовавших айнскую тему, а также основные коллекции в мире.
Предметы, представленные в этом разделе, — из коллекции Музея-заповедника истории Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева. Эти уникальные в своем роде экспонаты стали одними из первых предметов, которые пополнили фонды Музея общества изучения Амурского края (ныне Музей Арсеньева) более века назад.
Первые предметы из этнографической коллекции, посвященной айнам, были собраны на Сахалине в Корсаковском округе врачом Корсаковского окружного лазарета, коллежским асессором Николаем Васильевичем Тропиным и по его просьбе доставлены в музей будущим прославленным адмиралом С.О. Макаровым в 1888 г.
Продолжил пополнять музейный фонд Николай Васильевич Кирилов – врач, сын военного фельдшера, который посетил множество регионов и стран. Его всегда интересовали быт, обычаи, особенности промысловой культуры коренного населения, поэтому наряду с исследованиями по медицине он написал множество этнографических статей. В 1899 году он находился на юге Сахалина, изучал быт, язык, традиции и народную медицину айнов, собрал и передал в музей Общества изучения Амурского края (ныне Музей-заповедник истории Дальнего Востока имени В.К. Арсеньева) коллекцию предметов их культуры. В их числе находился айнский мужской халат.
Бронислав Пилсудский прибыл во Владивосток в 1899 г. Работал в Музее общества изучения Амурского края 1899-1901, а в 1902 г. уехал на Сахалин с целью изучения и исследования нивхов и айнов. Пилсудский является крупным фондообразователем музея, поскольку им было сдано более 580 предметов характеризующие быт и культуру коренного населения. К айнской коллекции из общего числа относится только 40 ед. хранения, которые были переданы Пилсудским уже в 1903 г.
Ниже представлены ключевые экспонаты, подготовленные к выставке «Человек Айну»
Халат женский летний, МПК 892/1
Материал: Волокна крапивы, хлопчатобумажная ткань, нить хлопчатобумажная, ткачество, шитье, аппликация, вышивка
Год создания: 1880-е гг.
Год поступления в музей: 1888 г.
Место обнаружения: о. Сахалин
Полотно ткани выткано из волокон крапивы на ручном ткацком станке. Крой: халат прямой, туникообразный, распашной.
Айны – народ, оставивший большое песенное наследие. В их фольклоре можно отыскать песни разного характера: праздничные, любовные, колыбельные, личные и общеплеменные. Распевными речитативами айны рассказывали свои традиционные сказки, песнями сопровождали ритуалы и праздники.
Первые записи музыки сахалинских айнов осуществил в начале 1920-х гг. японский музыковед Танабэ Хисао. Во второй половине XX в. традицию продолжили другие исследователи-этнографы.
В коллекции Музея-заповедника истории Дальнего Востока имени В.К. Арсеньева хранится коллекция айнских песнопений, записанных владивостокским исследователем Владимиром Подмаскиным – доктором исторических наук, профессором, главным научным сотрудником Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока.
В 1980 - е гг. Владимир Викторович передал коллекцию на вечное хранение в музей.