В музейном собрании с 2013г. хранится коллекция предметов, подаренных госпожой Ле Тхи Минь – супругой генерального консула республики Вьетнам во Владивостоке. Большинство из них имитируют атрибутику императорского дома, хотя и выполнены из современных материалов. Множество предметов содержат в себе изображение дракона – самого популярного символа Вьетнама всех времен.
В целом образ дракона и связанные с ним ритуалы весьма популярны во всей Азии, однако именно вьетнамская культурная традиция окрасила этот образ яркими красками и сделала мифический персонаж главным героем различных торжеств. До сих пор вьетнамцы уверены в том, что дракон – один из их прародителей, отец нации. По преданию, предок вьетнамцев — дракон Лак Лонг Куанг — однажды встретил в горах фею-птицу Ау Ко. Они полюбили друг друга и поженились. Вскоре Ау Ко снесла 100 яиц, из которых вылупились 100 детей. Так сформировались народности многонационального Вьетнама. В разные периоды вьетнамской истории дракон считался символом процветания и силы народа и мощи правящих династий. Вьетнамский дракон, пожалуй, наиболее ярко отмечен в период династии Ли — примерно 1000 лет назад. В указе короля Ли Тхай То о переносе столицы из Хоалы (провинции Ниньбинь) в Тханглонг (ныне Ханой) говорится о том, что император увидел во сне взлетающего дракона, что предвешает хорошее будущее вьетнамскому государству. Не удивительно, что образ дракона так широко представлен в императорской атрибутике.
В разные периоды истории драконы фигурируют в исторических памятниках и архитектурных сооружениях. Как правило, они изображаются на картинах вместе с водой и облаками, отражая богатую фатанзию вьетнамцев.
Например, как атрибуты традиционного вьетнамского обряда – танца цилиня, льва и дракона. Этот танец – неотъемлемый элемент традиционной культуры Вьетнама, особый вид народного творчества, широко распространенный по всей стране. Он обычно исполняется во время праздников, фестивалей, юбилейных торжеств. Танец дракона во Вьетнаме отличается разнообразием стилей и привлекает большое внимание публики – и самих вьетнамцев, и многочисленных туристов. Во Вьетнаме существует более 30 разновидностей танца дракона с различным числом участников – от 6 до 30 человек. Во время исполнения танца используется различная атрибутика, в том числе – флаги, выполненные из шелка и украшенные вышивкой с изображением дракона.
Изображение дракона фигурирует также на головном уборе, который являлся атрибутом театральных представлений. Каркас, выполненный в форме «ченьюй», изготовлен из картона и обтянут атласной тканью. Головной убор украшен объемными аппликациями с сюжетной вышивкой: пять драконов охраняют огненные жемчужины.
Такой же дракон выполнен в светлых тонах и украшен вышивкой серебристо-белым шелком.
Этот мифический образ размещен также на поясной детали из бархата, декорированной бисером и пайетками: орнамент состоит из переплетающихся драконов и цветов.
Стилизованные драконы украшают также манжеты, каждая из которых выполнена из шелка и богато орнаментирована.
Некоторые изображения на манжетах настолько отличаются от привычных образов, что становятся трудно узнаваемыми. Однако такая стилизация – вполне в духе времени.
Аппликация из пары золотистых драконов красуется на бархатном поясе – атрибуте одежды придворных.
И налобная повязка, выполненная из шелка, также украшена вышивкой в виде двух симметрично расположенных драконов.
Желтые драконы рельефно выделяются на шелковом поясе.
Элегантные ленты, перебрасываемые через плечо в традиционном женском костюме, также украшены изображениями дракона: они переходят от желтого к белому и обратно.
Такая же лента выполнена в синем цвете и в сочетании красного и зеленого цвета, а также в желто-серых тонах.
Красиво смотрятся выполненные из бархатной ленты плотные мужские пояса с вышитыми гладью драконам.
Другой вид поясных повязок – из мягкого шелка без подкладки, украшенные изображениями драконов, выполнены в разных цветах.
Летящие драконы уместились даже на женской обуви. В коллекции она представлены в двух видах: обувь для танцев.
Образ дракона оказался настолько важным для вьетнамцев, что этим зооморфным символом украшены даже атрибуты культа: накидки на статую Будды и украшения к статуе.
Всего в коллекции, подаренной музею госпожой Ле Тхи Минь, содержится более 200 предметов. Из них около двух десятков – костюмы, мужские и женские. Большинство из них также украшены стилизованными зооморфными изображениями птиц и драконов. Например, женское платье Аозай, которое сочетает в себе как традиционные, так и современные черты своей нации. Официальной датой рождения Аозай принято считать 1744 год, когда один из князей династии Нгуен — князь Ву Выонг (Нгуен Фук Кхоат, или князь Ву), борясь с китайским влиянием на культуру, придумал национальный вьетнамский костюм, состоящий из платья с четырьмя полами и брюк. Начиная с 1930-х годов под влиянием западной культуры женское платье аозай стремительно меняется: чтобы подчеркнуть грудь, спереди убираются пуговицы, вместо которых появляется застежка сбоку; у аозай остается только две полы. Такой костюм наилучшим образом подчеркивает природную хрупкость вьетнамских женщин.
Боковой разрез на платье Аозай изменялся со временем, а также зависел от региона проживания и возраста владелицы. У женщин центрального Вьетнама этот разрез был низким, обычно на несколько сантиметров ниже пояса, а у южанок — на таком же расстоянии выше пояса. До сих пор этот простой и в то же время утонченный национальный наряд является неотъемлемым элементом костюма вьетнамских женщин — как в глухих деревнях, так и в больших городах страны.